To,
All the little ones without whose hugs I would have never
experienced what true love was.
If
you feel that have not yet found true love, then perhaps you have been looking
in all the wrong places, he may be just outside your gate pedalling on his tri
cycle
True
Love
There were days when we walked,
Those lonely roads, we talked,
And the world together we trolled.
As we held hands,
I forgot all my pangs,
My daily sorrows,
My daily woes,
It was as if I had touched Jannat*,
Something that should have never been
touched,
Only worthy of ibadat. **
As
those dark strands of hair,
Rested on my shoulder,
There used to appear on my face a smile so
rare,
I guess God indeed for me
especially did care.
Then there were her hmmms,
My zubaan*** said nothing,
But my heart went hmmm.
It was as if my life was
going as smoothly as that hmmm.
Then her those dark eyes,
Dark as the darkest kohl,
I let them peep in my heart’s crevices
Where back then was a heart but today lay
a hole,
You were my world whole.
Her sarcasm, those stings,
Those were some of my precious things,
Uff!!! Those memories, those pictures,
You changed, but they refuse to change.
Then I wondered,
Is this true love? Is this true love!!
If this is true love, no more shall I
love,
I SHALL LOVE NO MORE.
As I walked across the street one evening,
I came across an angel,
I guess this was a new beginning,
She was a lady fair,
Her golden curls,
May have dulled the glory of many British
earls.
She made a funny face,
As if it was some kind of race,
I made an even funnier face,
And as the world watched,
As the world laughed.
The two-foot something ran in my embrace,
As I lifted her up,
She called me Dada***
And on my forehead did she kiss,
As she high fived me,
That moment I knew what true love was.
Jannat*: Urdu word for heaven
Ibadat**: Urdu word for worship
Zubaan***: Urdu word for Tongue
Dada****: Marathi word for elder brother.

No comments:
Post a Comment